【ビジネス英会話Tips113 中学で習う英単語シリーズ(30)helpの意味・使い方~それでも君を愛さずにはおれない~】
I can’t help but love you.
(キミヲアイサズニハイラレナイヨ ※棒読み)
Liam???
ああ…Liam…今日も最高よ!! Diana
(…いかん!!会社内で不純異性交遊が行われようとしている…!!例えDianaから鉄の処女で報復されようと、私はマネージャーとして厳重注意せねばならん…!!)
あの…Dianaさん…?? ここは社内デスので、ハレンチなご行為は何卒ご遠慮いただきたいのデスが…。(低姿勢)
Manager Ben
え?私、プライベートのパソコンを持ってきて、昼休み中にエンジョイしているだけですけど? イケメン恋愛ゲームにドはまり中のDiana
で、デモ、さっきからLiamの Manager Ben叫び声悩ましい声が…
これ、ソフトを改造して、主人公の顔をLiamにアイコラしているだけよ?
後、音声も特殊なソフトで改造してLiam似の音声にしているだけよ。
何か問題ある?
アイコラ職人のDiana
ボクはキミのことをハナサナイヨ(棒読み) アイコラLiam
きゃあ、Liamサイコー!! Diana
い、いや…休憩中だったのか。すまなかった…。
(よく会社内で堂々とゲームできるな…)
Manager Ben
中学で習う英単語シリーズ、第30回目はhelpね! Diana
…て待て貴様!!前回の投稿で俺様が競合他社に転職しようとして、Liamが必死に止めるっていうあらすじはどこに行ったんだ!? Sales Manager浅田さん
特に読者様からその話を読みたいというご要望もなかったので、容赦なくボツになりました Tak石河
そんな話あったっけ? Diana
気のせいだな Manager Ben
いいのか?俺、本当に転職しちゃうぜ?止めるだろ?
いやちょっとは引き止めってもんないの?
ていうか引き留めて下さいお願いプリーズ♪
Sales Manager浅田さん
Not if I can help it.(そんなことをする気はさらさらないわ。) Diana
It can’t be helped.(シカタナイネ) アイコラLiam
You can GO now.(もう行っていいぞ。)
あと、競合他社に持っていかれないように貴様のパソコンは全部消去しておいた。
安心して逝っていいぞ
Manager Ben
ガビーン!!! Sales Manager浅田さん
helpの基本的な意味
helpは、日本語でも「ヘルプ(助けて)!」というように、「助ける」「手伝う」「手助け」などを意味する単語です。
もちろん、この意味でもよく使いますがcanやcouldなどと一緒に使って、「やめる」「こらえる」という意味にもなります。
…っていうか、浅田さん、引き留めてくれるとでも思ったの??
I can’t help laughing!
(超ウケるんだけどー!!)
Diana
好きな男の顔をアイコラして恋愛ゲームに取り込んでいる痛々しいヤツに言われたくないぜ!! Sales Manager浅田さん
それでは、基本的な意味を4つ、みていこう! アメリカ人同僚 盟友Liam
helpの主な意味(1)手助け、手伝い
Could you please give me a little help?
(ちょっと手を貸してもらえますか?)
丁寧な依頼表現だね!他には、
Could you please give me a hand?
(ちょっと手伝ってもらえますか?)
という表現も使えるね!
アメリカ人同僚 盟友Liam
Could you help me with my homework?
=Could you help me (to) do my homework?
(宿題を手伝ってくれますか?)
help+人+with+宿題=help+人+(to) do 宿題(する)、と覚えてくれよな! 宿題中の浅田さん
別に宿題でなくても手伝って欲しいものを入れればいいわ Diana
ていうか、何の宿題をやっているんですか? Tak石河
次世代の若手向けエクゼクティブ転職のために、実用女子高生語検定の勉強をしているんだ Sales Manager浅田さん
頑張ってください Tak石河
helpの主な意味(2)役立つ、助長する
His smile helped her relax.
(彼の笑顔は、彼女の緊張をほぐすのに役立った。)
やだっLiamったら…そんな円らな瞳で私を見つめてこないで…緊縛したくなっちゃうじゃない Diana
ちょっとDianaサン。休憩時間は終ったので恋愛ゲームはそろそろ終わりにして欲しいのですガ…。 Manager Ben
helpの主な意味(3)こらえる、避ける
Don’t go there, if you can help it.
(行かずに済むなら、そんなところに行かないで。)
☆これ、知らないかも?☆
if you can help itは、そのまま直訳すれば「それを持ちこたえられるなら」だけど、上の文章なら「行かずに済むなら」というような意味になるね。 アメリカ人同僚 盟友Liam
helpは、慣れてくると「こらえる、避ける」の使い方ができるようになって、ぐっと自然な使い方ができるようになりますね。では例を見てみましょう。 Tak石河
Diana…. I am thinking of changing my career.
(Diana…。転職しようと思っているんだ。)
深刻な表情なLiam
Don’t go there, if you can help it.
(行かずに済むなら、そんなところに行かないで。)
ごめん。私、自分の欲望ことばっかりで、貴方が悩んでいることに全然気づかなかったわ。
後で私の部屋に来て?
Diana
Liam、プロジェクトの1回や2回や100回くらい失敗しても気にすることはないぜ!! 超ポジティブな浅田さん
…ありがとう、浅田さん!!もう一度、頑張ってみるよ! アメリカ人同僚 盟友Liam
Liam、その心意気だ!! Sales Manager浅田さん
Diana、浅田さんのお陰で元気が出たから何とかやっていけそうだよ…。ありがとう! アメリカ人同僚 盟友Liam
立ち直り早っ Tak石河
ちょ…アンタたち、 Diana絶好のチャンスだったのになんてことしてくれるのよーーー!!!
I can’t help but love you.
(君を愛さずにはいられない。)
I can’t help but love you.
(キミヲアイサズニハイラレナイヨ ※棒読み)
アイコラLiam
ふんだ。さっきは絶好のチャンスだったのに…!!もうゲーム三昧で引きこもってやるもん。ふんだ。 仮想世界に現実逃避するDiana
あの、Dianaさん、そろそろお仕事…。 Manager Ben
It can’t be helped.
(仕方がないね。)
Not if I can help it.
(そんなことをする気はさらさらないね。)
あ、ていうか冒頭から俺、転職しよっかなー宣言してるんだけど、そろそろ誰か止めてくれる気はないかな? Sales Manager浅田さん
It can’t be helped.
(仕方がないわね。)
というか、私、ゲームに忙しいから貴方のことなんて興味がないわね
恋愛ゲームにひたすらハマっているDiana
Not if I can help it.
(そんなことをする気はさらさらないね。)
さっさと逝けよコノヤロウ
Manager Ben
JK語検定を猛勉強中の浅田さん
helpの主な意味(4)一杯、人盛り (helping)
How about another helping?
(おかわりいかがですか?)
How about another helping?
(おかわりいかがですか?)
きっちゃん
Can I have three helpings of Liam’s DVD?
(LiamのDVD 3枚もらえる?)
Diana
いや、そのおかわりのオプションはないんですが… きっちゃん
如何だったでしょうか?
日本語でもハードとカタカナにもなっているhelpですが、意外と奥が深かったのでは?と思います。
ご参考になれば、下記から「いいね!」又はシェアしてもらえると、飛び跳ねて喜びます!
いつも応援、本当にありがとうございます!!