【ビジネス英会話Tips106 O’s and X’s / XXXと書かれたクリスマスカードを受け取った貴方は間違いなく幸せな方です】
何か取引先からクリスマスカードもらって、O’s and X’sって文末に書いてあるんだが、これは俺に対する殺害予告か? Sales Manager浅田さん
浅田さん、その取引先の人に何をしたんですか(笑) Tak石河
O’s and X’sの意味って?
O’s and X’sとは、Hugs and Kissesの意味で、手紙を受け取る相手に対して「抱擁とキスを込めて」という、親愛の表現なんだ。 アメリカ人同僚 盟友Liam
何ィ!!そんな表現、辞書で調べても載ってなかったぜ!!
Sales Manager浅田さん
これは、海外―特に、アメリカではそれこそ子供でも知っている表現なんだけど、あまり日本の辞書には確かに載っていないかもね。 アメリカ人同僚 盟友Liam
…ていうか、仕事の関係なのに、キスとかハグとか変じゃねぇか? Sales Manager浅田さん
いえ別に普通よ。親しい同僚同士―特に女性同士で、キスやハグするのは普通だし。家族同士、親しい友人同士で、Give me a kiss.(キスして)、Give me a hug.(ハグして)って言うのも普通だしね。まあ、こういうのはかなり気軽に言っているから、あんまり深く考え込まないでいーのよ。 Diana
…そうか…。。。お、この手紙、末尾にXXXとも書いてあるな。Lots of loveとも書いてあるぞ。 浮かぬ顔をする浅田さん
O’s and X’s以外にも沢山ある、手紙の末尾の親愛表現
XXXの意味とは?
まずは、先ほど出てきた、xxxについてみていきましょう! Tak石河
kis-kis-kis
まず、Xはkisという意味の略語だね。由来は諸説あるけど、一説によれば、Xとkisの音感が似ているからだと言われている。 アメリカ人同僚 盟友Liam
書き手の気持ちに合わせて書き方がちょっと変わるわよ。xx(kiss-kiss)だったり、oと口語に並べてxoxoとしたり。これもあまり深く考えずに、そういうものと思ったらいいわよ。 Diana
じゃあ、DianaがLiamに手紙を書くときはどうするの? Tak石河
xxxxxxxxxxxxxxxxoxoxoxoxxxxxxxxxxxxよ Diana
怖いので次いきましょう Tak石河
XXX-アルコールの度数が一番強い
アルコール度数の低い順に、X「シングル」、XX「ダブル」、XXX「トリプル」と呼ばれ、一番樽コールの強いのがXXX「トリプル」になる。 アメリカ人同僚 盟友Liam
実際の度数には諸説ありますが、ベルギー・ビールの場合では、X(シングル)は3度、XX(ダブル)は6度、XXX(トリプル)は9度くらいに相当するようですね。 Tak石河
XXX-トリプルXの(ポルノ)
Xはポルノの激しさを表す表現でもある。Xの個数によって度合いが変わり、X<XX<XXXの順に激しくなる。良い子のみんなはX-rated video(成人向けビデオ)に手を出してはいけないぞ Manager Ben
余談ですが、昔セリカXX(ダブルエックス)という車があったんですが、XXが猥褻な意味を表しかねないので、トヨタは「ダブルエックス」という言い方をしないで、「スープラ」と名付けたという逸話があります。 Tak石河
ええっ、それじゃあ機動戦士ガンダムXは、「ガンダムX」が「成人向けガンダム」、「ガンダムXX」は「中程度に激しく成人向けのガンダム」っていう意味になるの?? ガンダムスペシャリストのきっちゃん
そうだきっちゃん。悲しいが現実を受け入れるんだ。 Sales Manager浅田さん
そこの約2名、お黙りなさい? Diana
lots of love(LOLV, lolvいっぱいの愛を)
これは分かりやすいね!文字通り、lots of loveで「いっぱいの愛を」という意味になる。 アメリカ人同僚 盟友Liam
ちなみに、「多い」はa lot ofだけど、手紙の結び文句としてはlots of loveが定型表現になっているわね。 Diana
略してLOLV, lolvと書くこともあるね アメリカ人同僚 盟友Liam
もし、男性の貴方が男性から愛の結びの言葉付の手紙をもらったら…??
…というか浅田さん。取引先の女性の方から、O’s and X’s(抱擁とキスを込めて)って、いい仕事での関係が築けている印じゃないですか?何でそんなに浮かない顔をしてるんですか? Tak石河
そいつ…身体屈強な男なんだ。この前の商談も俺の傍に至近距離で座って恐怖を感じている。 O’s and X’s(抱擁とキスを込めて)って、男性同士じゃヤバい表現じゃねーのか?? Sales Manager浅田さん
うーん。浅田さんとその男性の方との関係によるんじゃないかな? アメリカ人同僚 盟友Liam
(どうでも)いいんじゃないんですか? Tak石河
レッツGO!!! Manager Ben
貴様ら!真面目に俺の身になって考えろよ!! Sales Manager浅田さん
浅田さんが魅力的だから仕方ないですよ。ていうか、何で男性にモテモテなんでしょうかね? Tak石河
きっと、
- 無茶なプロジェクトにも突き進んで(当たって砕ける)真っすぐさ
- 守ってあげたくなるようなガラスのハート
…が、漢(オトコ)心をくすぐるんでしょうよ
Diana
全然嬉しくねぇよ!!! Sales Manager浅田さん
如何だったでしょうか??
O’s and X’s(抱擁とキスを込めて)、日本ではあまり聞きなれない表現かもしれませんが、海外では至って普通の表現です。
機会があれば、使ってみて下さいね!
浅田サン。うちの大得意様で、身体屈強な男性のお客様がお見えだ。ただちに対応してくれ。場所は某高級ホテルのスイートルームだ。重要な商談があるらしくて部屋を取ってあるらしい。 Manager Ben
ひぃいぃいぃいぃ…!!!! 貞操の危機を感じる浅田さん