【ビジネス英会話Tips76 <2単GO> (24) as followsの意味と使い方が5分で読める!外資で大量の英文を処理するのに重宝するas follows:+箇条書きのワザ】
うおおおーーー仕事やってもやっても終わらないぜ!!! 仕事が終わらない浅田さん
珍しく仕事やってんのね。偉いわ^^; Diana
今日も終電だぜ! 今晩も終電予定の浅田さん
何でそんなに仕事が終わんないのよ? 定時帰りがポリシーのDiana
英語のメールがめっちゃ時間かかるんだ! Sales Manager浅田さん
メール1通書くのにどれだけかかっているの? Diana
1通1時間だな!俺の1日英文メールは3通までが限界だぜ! 英文メールは1日3通までが限界の浅田さん
どおりで浅田さんから全然メールの返事がないわけだ 浅田さんのメール無視にいつもキレるBen
そんな浅田さんには、今日の2単GOは是非ご紹介したい内容です! Tak石河
今日の<2単GO>
as follows
次のとおりで
(📖出典📖 英辞郎 on the WEB Pro)
used to introduce a list of things that you mention next
(次に、物事の一覧/リストを述べる時に用いられる)
(📖出典📖 Oxford online dictionary)
後述の通り、「as follow: 1)…, 2)…,」の、「as follows:+箇条書き」のタイプがおすすめだよ! アメリカ人同僚 盟友Liam
出現度
人にもよりますが、かなーり高いと思います!!
Tak石河個人的には、この表現、大げさでなくて人生で1,000回以上使ってきたと思いますね Tak石河
難易度
慣れればめちゃくちゃ簡単です!しかも、応用範囲がとても広いです!
遊〇王で言うところの「増援」カードだな! 急に出現した遊〇王マスターさん
「増援」カードとは…
デッキからレベル4以下の戦士族モンスター1体を手札に入れ、デッキをシャッフルする。
アンタどこから湧いてきたのよ!「ブラック・ホール」で抹殺!! Diana
「ブラック・ホール」カードとは…
フィールド上に存在する全てのモンスターを破壊する。
鬼畜すぎる!! 破壊された遊〇王マスターさん
俺も巻き込むな! 巻き沿いを食らった浅田さん
ソコ、勤務中に遊〇王をプレイするのはヤめなさーい!! Manager Ben
使えるシチュエーション
as followsは、それ以下の事項をリスト化して述べる時に使える表現だよ。as follow: 1)…, 2)…,のように、コンマをつけて箇条書きにするのがおすすめ。以下、例を見てみよう! アメリカ人同僚 盟友Liam
Dear Ben,
The personnel costs (an annual salary) are as follows:
1) Asada-san; $1
2) Diana; $100 million
Best regards,
Diana
解説:人件費は以下の通り:1)浅田さんの年俸は1ドル、2)Diana(私)は100万ドルよ♪ Diana
ちょっと待て!!俺の年俸、意味不明に低すぎじゃねえか!しかも貴様年俸高すぎだぜ! Sales Manager浅田さん
あ、もうBenにメールしちゃったわ♪ Diana
OK!ガッテン承知! Manager Ben
わざとだろ絶対! 年俸1ドルに格下げされた浅田さん
さて、ここでちょっと問題なのは、浅田さんの年俸はどうでもいいんですが、こういった英文を、文章で正確に書いていると、とても時間が足りないんです。試しに全部文章にすると、例えば
I would like to propose that the personal costs are $1 for Asada-san as an annual salary,and $100 million for Diana (as an annual salary).
(人件費は年俸として、浅田さんは1ドル、Dianaは100ドルとして提案したいと思います。)
のようになります。今回はそこまで長くないですが、文章を書くのに時間がかかっている!という人はas follows:+箇条書き で時間短縮を是非図ってほしいですね。そして、その方が見やすい場合が多いです。私自身、多い時で1日100通以上の英文メールを処理しますが、そのスピードアップにはas follows:+箇条書きのワザが欠かせませんね。
Tak石河
他の例も見てみよう。例えば、Agenda(議事録)を送りたい場合は… アメリカ人同僚 盟友Liam
The meeting agenda is as follows:
- 13:00-14:00 (Asada) Sales result and marketing strategy in ABC Japan
- 14:00-15:00 (Diana) Technical information
- 16:00-17:00 (All) Free discussion
- 17:00 (All) Adjourn
という感じでOKね。
Diana
Agendaについては、この記事も見てみてね! アメリカ人同僚 盟友Liam
OK! Meeting dismissed!
(よし、今日の打ち合わせはこれで解散だ!)
Manager Ben
ていうか、俺の給料返せーーーー!!!! Sales Manager浅田さん