大阪の外資系で働く現役サラリーマンが、ビジネスで闘える英会話力を教えます!

【ビジネス英会話Tips74 <2単GO> (23) 24/7の意味と使い方が5分で読める!】

WRITER
 
この記事を書いている人 - WRITER -
大阪の大手外資系で働く現役サラリーマンです。ビジネス英会話にお役立ちの情報を配信していきます!ブログ上でビジネス英語全般のコンサルティングを承ります。
詳しいプロフィールはこちら

今日の<2GO>は、外国人(特に、初めて来日した方)からいつも驚かれますね(特に後半のコンビニの箇所)。

Tak石河


今日の<2GO

24/7

twenty-four-sevenと読みます)24時間年中無休で

if something happens 24/7, it happens all the time, every day

(📖出典📖 Longman Online Dictionary)

1日24時間、週7日から何となく連想できるのではないでしょうか?

Tak石河


出現度

結構身近な所で出現しています!!

最近は、24/7のクリニックというのも東京で出てき始めてるみたいね

Diana


24時間営業もここまで来たか、の感がありますね

Tak石河


難易度

超簡単ですが、24/7働けと言われたら絶対に断りましょうね!!

俺は24/7遊んでいるぜ!!

毎日が日曜日の浅田さん


アンタはもうちょっとまともに仕事しなさいよ!

Diana


使えるシチュエーション

これは、年中無休という意味だけど、本当に全く休みがなく、ずーーーっと稼働・営業していることを意味するね!

アメリカ人同僚 盟友Liam


そういえば、俺がSales managerに昇進した時は、こんなこと言われたな。

Sales Manager浅田さん


As a sales manager, you should work 24/7.

(セールスマネージャーの仕事は年中無休だ!!)

ブラック上司Ben

(今流行のブラック外資だ!!)

Tak石河


で、何の事かわからんから海外ドラマの2424時間見ていたら何故かキレられたな

海外ドラマの24にハマった浅田さん


“(-“”-)”

呆れて何も言えないBen

そして、外国人の方と話す定番ネタとしては、日本で24時間営業しているコンビニ、がありますね。

 

More than 50,000 convenience stores (or konbini) located nationwide are open 24/7.

(全国で50,000店舗以上のコンビニが24時間・年中無休で営業しているんだ。)

Tak石河


Really? Give me a break.

(本当に?冗談やめてよ。)

Diana

I mean it. They are literally “convenient”!

(本当だよ。文字通り「コンビニ」なんだ! convenient store(コンビニ店)と、convenient(便利な)、を掛けています)

Tak石河


Give me a break. / literallyについてはこちらの記事も読んでみてね!

アメリカ人同僚 盟友Liam


という感じで、最初は全然信じてもらえなかったよね。。

Tak石河


当たり前じゃない!24時間営業して、大丈夫な国って日本くらいなものだと思うわ

Diana


そうだぜ!後、夜の街は危ないから気をつけた方がいいぜ!

歌舞伎町でいつもボッタくられる浅田さん


アンタはまずお店選びというか生活態度を改めなさい!

Diana

この記事を書いている人 - WRITER -
大阪の大手外資系で働く現役サラリーマンです。ビジネス英会話にお役立ちの情報を配信していきます!ブログ上でビジネス英語全般のコンサルティングを承ります。
詳しいプロフィールはこちら










- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください