【ビジネス英会話Tips52 <2単GO> (9) file13の意味と使い方が5分で読める!】
質問:最高級にレアで、かつかっこいい<2単GO>を教えてください
「知人からですが、面白い質問ですね(笑)」
Tak石河
「’file 13’なんてどうかな?」 アメリカ人同僚 盟友Liam
「はい?13番目のファイル?」 Sales Manager浅田さん
今日の<2単GO>
file 13
<米俗>ゴミ箱
出現度
アメリカのハリウッド映画好きの方でない限り、まず人生で出会わないでしょう!
効果
分かる人に対してはちょっとかっこいいかも?でも、ネイティブや相当の英語達者の人でないと、通じない可能性大です…。
使えるシチュエーション
「アイキャッチ画像で勘のいい人は気づいたかもしれないんだけど、file13はゴミ箱(=trash can)という意味なんだ。あとハリウッド映画に良く出てくるね!以上。」 アメリカ人同僚 盟友Liam
「だから何でゴミ箱なんだよ?」 Sales Manager浅田さん
「’Good question!’(難しい質問だね!)実は、これは由来がはっきりしていないんだ。以下可能性を挙げてみよう。」 アメリカ人同僚 盟友Liam
※good questionについては、 【ビジネス英会話Tips46 <2単GO> (4) good questionの意味と使い方が5分で読める!】 をご参照下さい^^;
可能性(1)
13は不吉な番号である
「13は不吉の番号だから、file 13は存在しない⇒ゴミ箱行き、という説だね。」 アメリカ人同僚 盟友Liam
「ていうか13ってそもそも何で不吉なの?」 Diana
「これも実は由来がはっきりしないんだ。」 …等々、諸説あるね。」 アメリカ人同僚 盟友Liam
「謎は深まるばかりね…。」 Diana
可能性(2)
binの最初の大文字Bが13に見えるから
「補足しておくと、’rubbish bin’(ゴミ箱)のBが13に見えるっていう話だね!」 アメリカ人同僚 盟友Liam
「これはもはや都市伝説レベルじゃない?」 Diana
可能性(3)
ゴミ箱のサイズが13インチ×13インチが一般的だから(※13インチ≒33cm)
「これはもはやこじつけじゃない!?」 Diana
「一応、file13を使った例文を見ておこう。 ‘It goes to file 13.’(それはゴミ箱行きだ。)」 アメリカ人同僚 盟友Liam
「Liam、それをヨーロッパの同僚に入ったら、マジで13番目のファイルにファイリングされたことがあるんだけど(汗)」 Tak石河
「そういうときには、 ‘Please throw it away.’(ゴミ箱に捨てておいて) と言えばいいよ!」 アメリカ人同僚 盟友Liam
「じゃあ最初からそう言えばいいじゃん(笑) 良かったら、読者の皆さんで外国人のお知り合いがいる方、この表現が通じるかどうか試してみて下さい^^;」 Tak石河
「ちなみに、file17っていうのも聞いたことあるんだけど?」 Diana
「’Good question!’(いい所ついてくるね!)それも「ゴミ箱」の意味でたまーーに使われるけど、こっちの由来は不明。以上!(汗)」 アメリカ人同僚 盟友Liam
「今回は、珍しくLiamが答えに窮している所が見れたねw」 Tak石河